Aquest curs està dirigit als alumnes que han acabat tots els nivells a l’Institut Sejong i/o desitgen ampliar el seu coneixement lingüístic per dedicar-se a la traducció o a professions relacionades amb la llengua coreana.
Se centrarà en la comprensió i traducció de diferents textos de temàtica variada els quals després hauran de debatre oralment entre els alumnes per millorar la competència comunicativa oral, utilitzant el vocabulari i el coneixement gramatical. Es tractaran diversos temes: culturals, socials, econòmics, etc.
El material que s’utilitzarà principalment serà el llibre de text The Routledge Intermediate Korean Reader (Jaehoon Yeon, Jieun Kiaer, Lucien Brown) i en algunes ocasions s’analitzaran textos literaris. Es planteja organitzar sessions especials amb l’autor del llibre.
Modalitat online+offline : cada 4 sessions se’n farà 1 de presencial Professora encargada: Sumin Hong (les sessions es dividiran amb la intervenció d’altres professors) Període: anual (90 h) 1r semestre: febrer-juny 45 h 2n semestre: setembre-desembre 45 h Horari: 3 hores per sessió (es pot modificar) Preu anual: 150 € |